Предложение |
Перевод |
It doesn't work don't snap your fingers and someone gets put away. |
Ты не можешь щелкнуть пальцами и убрать кого-то. |
He helped you put away Ajay Khan. |
Он помог вам убрать Аджай Кхана. |
We're taking on this case to put away a guy that killed a Marine. |
Мы берем это дело, чтобы упрятать парня, который убил пехотинца. |
Look where he hid his money, and it can be put away for 20 years. |
Найдите, куда он упрятал свои деньги, и его можно будет упрятать лет на 20. |
What I did was help you put away a guilty man for brutally killing a young girl. |
Я лишь помог тебе засадить виновного человека за жестокое убийство молодой девушки. |
You helped put away half the crew in Staten Island. |
Вы помогли убрать половину группировки Стейтен-Айленда. |
Which is why you had him put away. |
Поэтому ты хотел был его убрать. |
I hope whoever hit Juanita gets put away for life. |
Надеюсь, что того, кто сбил Хуаниту, упекут в тюрьму пожизненно. |
I have perps that I want to put away. |
У меня есть преступники, которых я хочу убрать с улиц. |
You should put away your sword. |
Если вы хотите служить у меня, меч придётся убрать подальше. |
The prime suspect was never put away despite our profile. |
Главный подозреваемый никогда не был заключен под стражу, несмотря на наш профиль. |
She was here in Sleepy Hollow when Mom got put away. |
Она была здесь, в Сонной Лощине, когда маму засунули в психушку. |
I helped put away this guy - true sociopath. |
Я помогла поймать одного парня - настоящего социопата. |
I want him put away for murder. |
Мне нужно, чтобы его посадили за убийство. |
And with your help, the police can put away a cold-blooded killer. |
И с вашей помощью, полиция может поймать хладнокровного убийцу. |
All right, put away your test notebooks. |
Ладно, отложите в сторону экзаменационные тетради. |
That's more than a couple of pregnant mares would put away. |
Да столько пара беременных кобылиц не съедят. |
And you: Please put away that brush. |
А ты, пожалуйста, спрячь эту кисть. |
Your husband was one of the prosecutors who put away his girlfriend, Erin Wilson. |
Ваш муж был одним из обвинителей, упрятавших в тюрьму его девушку, Эрин Уилсон. |
I got your life all put away here, nice and safe. |
А твоя жизнь у меня тут в полной безопасности. |